Самое классное в выложенных на Альдебаране романах Гамильтон - это комментарии (в особенности, про Мередит Джентри). Каюсь, на сами романы просто нет времени - только взглянула и впечатлилась. Кавай, хентай, ритуалы плодородия, а еще у них длинные волосы и они светятся. Няя
Потом, может быть, куплю в оригинале - а то говорят, в переводе язык хуже и часть порезана нравственной цензурой.
читать дальше"Шведско-сидхская семейка" вылезла из постели и соизволила отправиться на работу в свое детективное магическое агентство. При этом им волей-неволей приходится заниматься и другими вещами, помимо секса. Тут появляется какая-никакая интрига и герои становятся вполне вменяемыми. Кстати, сексом они в этой книге и вправду занимаются в основном в магических и лечебных целях.
Если после первой книги и появилась какая-то надежда, то на второй она скончалась. Чем дальше в лес, тем больше дров... упс, я хотела сказать секса и мальчиков. Это извращение не спасут никакие цели, даже лечебные.
А мне понравилось :-)
скажу честно захватывает.понять не могу одно почему все так против секса и красивых мальчиков.
проскакивала на ускорении: ну хотят, ну твердые, ну светятся...
А как хорошо всё начиналось...
честно говоря, в конце у меня началась истерика от смеха. Шестнадцать мужиков и одна девушка просыпаются в одной кровати.
Если вырезать постельные сцены, то действие романа можно уложить в 20 страниц.
А фигли их вырезать?
А-а-а, их уже шестнадцать! (что же будет в пятой книге? %) )